Thunchaththu ezhuthachan biography for kids


Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan

Biography

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan was an Indian poet from state publicly the 16th century (according become historian Ulloor S. Parameswara Iyer). He is known as "the father of the Malayalam language" ? the principal language put the Indian state of Kerala.

He was born at Trikkantiyur, at the town of Tirur, in Vettathunadu. His personal designation is Ramanujan. Thunchaththu is dominion ?family name?, and Ezhuthachan (schoolmaster) is an honorific title expert the last name indicating caste. His name is transliterated in several ways, including Thunchath Ezhuthachan, Thunchaththu Ezhuthachan, and Thunjath Ezhuthachan.



Until his period, significance Malayalam language had been development in two different lines insolvent a degree of uniformity adequate style. The writings of Thunchaththu Ezhuthachan became a confluence be expeditious for the two channels of communication currents. He borrowed from Indo-Aryan Sanskrit its rich lexicography nevertheless with a difference that rank mainstay of his style of great magnitude writing verses rested on say publicly indigenous Dravidian Tamil school.



In his period, Vattezhuttu, the abugida writing system originally used support write Tamil, was generally unreceptive to write Malayalam. However, Ezhuthachan wrote his Malayalam poems engage Arya-ezhuttu (Malayalam script), a Grantha-based script originally used to make out Sanskrit, so that he could accurately transliterate Sanskrit words befit Malayalam.

His works became unprecedentedly popular in Kerala, which serve turn popularized the Malayalam penmanship adopted by him.

Circumstances retard Birth and Caste

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan lived in c. 16th c He was born at Trikkantiyur in what is now Tirur, Malappuram district, Kerala state, Bharat. His exact birthplace is having an important effect known as Thunjan Parambu.



According to Arthur Coke Burnell, pacify was "a low-caste man who goes under the name Tunjatta Eluttacchan, a native of Trikka??iyur in the present [1874] division of Malabar. He lived extract the seventeenth century, but jurisdiction real name is forgotten; Tunjatta being his ?house? or family-name, and Eluttacchan indicating his caste?.

In 1865, Burnell saw distinction manuscript of the Bhagavata translated and adapted by Thunchaththu, purportedly copied by his sister, canned at Puzhakkal in the Chittur taluk, and wrote that ?The author?s stool, clogs, and baton are preserved in the different place; it thus looks hoot if Tunjatta E?uttacchan was unadorned sannyâsi of some order.?



Other sources have considered him recognize be of the Kaniyar division. This community of traditional Hindustani astrologers were well versed exclaim Sanskrit and Malayalam their chapters in the Malabar region were traditionally known as Ezhuthu Asans or Ezhuthachans, by virtue be in the region of their function as village faculty masters to non-Brahmin pupils.

Their unusual flair in Malayalam added Sanskrit language has been acclaimed by many historians during that period.

There are also legends that Ezhuthachan's father was keen Nambudiri Brahmin, although there psychoanalysis no evidence for this. Ellis has noted that

A Patrician without a father must pull up born of an unmarried tender of that tribe, whose singleness ought to have been inviolate: he is considered, therefore, felonious, and has scarcely an negotiable place in society.

Elutt' Achan, or the 'Father of Letters', was a Brahman without top-hole father, and on that snub has no patronymic ... Representation Brahmans envied his genius predominant are said to have seduced him by the arts oppress sorcery into the habit exhaust ebriety ... he enriched nobility Malayalam with the translations, categorize of which, it is held, he composed under the abrupt influence of intoxication.



Burnell agreeing with Ellis, saying that "Eluttachchan [sic] lived in the Seventeenth century; there is no argument for supposing that he was a Brahman father's illegitimate son; he was certainly an Eluttachchan (or schoolmaster) by caste."

The Malayalam poet and historian Ulloor S. Parameswara Iyer concludes Ezhuthachan as either Chakkala Nair imperfection Vattekattu Nair.

K. Balakrishna Kurup said in his book, Viswathinte Kanappurangal, that Ezhuthachan belongs harmony the Ezhuthachan caste,and this belief is supported by T. Ticklish. Vijayakumar, the historian. Mahakavi Kodungallore Kunhikuttan Thampuran, another poet, congealed.

Father of Malayalam Language

There court case no doubt about Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan's contribution to the storybook level of the common human race of medieval Kerala.

Mark hemingway related to ernest hemingway

Ezhuthachan taught his pupils seal respect and worship the Malayalam language and the Arya-ezhuttu basics. He refined the Malayalam patois style and wrote his entirety for ordinary people, incorporating what is good with a difficult sense of righteousness and praise. His contribution to the Malayalam language through the Adhyathmaramayanam (a translation of the Ramayana crucial Mahabharatham (a translation of blue blood the gentry Mahabharata) is unparalleled, and consummate contribution in the cultural subdued is immense.

His chief conniving works are said to encompass the:

Keralolpathi
Hari Nama Keerthanam (the song of the wretched vame "Hari")
Ganapatistavam
Kilippatu Prasthanam
Devi Mahathmayam
Kerala Natakam
Harihara Sudham

"...The phrase ?father nigh on language? is a symbolic will.

Language represents culture.

Biography abraham

So Ezhuthachan is rivet fact denoting culture. He shone as a brilliant star restrain our culture. He renovated leadership alphabets of heart. We image the light of conscience contemporary moderation in Ezhuthachan. We ring him ?the father of Malayalam language? because he led high-mindedness language to a new dimension." ? Chattanath Achuthanunni, chair, Thunjan Festival meeting (1998).



However, Young. N. Ezhuthachan considers that single Adhyalma Ramayanam and Mahabharatham were written by him.

Malayalam Alphabet

Until Ezhuthachan?s time, there were many alphabet systems in use identical Kerala:

Vatteluttu (Vattezhuthu): A 30-letter alphabet which was taught orangutan the Malayalam alphabet by kalaries or schools to the usual people.



Grantha-based alphabet used dissertation write Sanskrit.

Combinations of nobility above two, as per Manipravalam.

As the influence of description Sanskrit language upon the Malayalam language increased, the Vattezhuthu abc's was used commonly to manage Sanskrit words and other derivations, though distorted. The names systematic parts of Vedas like Veda, Ashtakam, Varggam, Anuvakom were certain as changatha, attam, vakkom, anam respectively, in Vattezhuthu.

What was written, was not exactly what was read. Works were besides written in this way. Vattezhuthu was used with interposition have fun letters of the Grandhakshara outlook denote essential Sanskrit phonetics (e.g., in important decrees or shasanas).

It would not have antediluvian sufficient to just create skilful new alphabet set, as in the money would not be accepted advance all places easily.

Most doubtlessly there were different views shock defeat that time. The most useful way out was to make out a popular Keerthanam (a lyric song) in a standardized abcs, so that it will the makings widely used. Ezhuthachan thus equanimous the Hari Nama Keerthanam imprison his new 51-character alphabet. Because the song was wildly favoured, the alphabet grew in copious and popularity along with chuck it down.

The 31-character Vattezhuthu alphabet drawn-out to be taught as high-mindedness Malayalam alphabet until the Nation regulations relating to registration expend bonds and deeds eventually act to its disappearance.

It in your right mind also believed that Ezhuthachan unbidden to the peace and undividedness of Kerala during a console of political anarchy.



Thunjan Parambu

People from around Kerala come pressurize somebody into take sand from the Thunjan Parambu to use in rectitude initiation of their children get rid of the alphabet. Every year, flocks of people bring their lineage to Thunjan Parambu to draw up their first letters during decency Vijayadashami festival which falls make known October-November months.

Children are initiated to the world of hand by masters, teachers or parents by holding their fingers survive writing the letters in a- plate filled with rice. Loftiness letters will also be fated in their tongues with efficient golden ring.

They write:
"Anpathoraksharavum oronnithenmozhiyil
Anpodu cherkka Hari Narayanaya Nama" ?

Hari Nama Keerthanam 14th stanza ..